Keine exakte Übersetzung gefunden für الاحتياج المائيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاحتياج المائيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Récoltes, besoins en eau, résistance virale.
    ،المحاصيل، والإحتياجات المائيّة والمقاومة الفيروسية
  • Les Bermudes importent 90 % des produits alimentaires qu'elles consomment.
    وتستورد برمودا 90 في المائة من احتياجاتها الغذائية.
  • Ce sont les besoins en personnel qui représentent la plus grande partie des dépenses (37,1 %).
    وتمثل الاحتياجات من الموظفين أكبر قسط من الاحتياجات (37.1 في المائة).
  • Les 38 établissements publics d'enseignement supérieur accueillent 88% des étudiants.
    وتلبي مؤسسات التعليم العالي الحكومية، والبالغ عددها 38 مؤسسة، احتياجات 88 في المائة من الطلاب.
  • Le renforcement des capacités humaines (27 %) et les besoins techniques (27 %) sont le plus fréquemment évoqués, suivis des besoins en matière d'information et de sensibilisation (21 %) et des besoins financiers (14 %).
    وكان بناء القدرات البشرية الملائمة (27 في المائة من الاحتياجات المُبلغ عنها) وتوفير الاحتياجات التقنية (21 في المائة) بما في ذلك المساعدة التقنية هو أكثر فئات الاحتياجات المحددة شيوعاً، تليها المعلومات وإذكاء الوعي (21 في المائة) والاحتياجات المالية (14 في المائة).
  • Cela pourrait satisfaire 5,5 % des besoins en énergie du pays.
    ومن المحتمل أن يغطي ذلك نسبة 5.5 في المائة من احتياجات ألمانيا من الطاقة.
  • S'agissant des mesures de remise en état de terres dégradées, la majorité des rapports mentionnent leur intérêt sur ce point, mais ils n'indiquent que très peu d'opérations consacrées strictu sensu à cette thématique ; au contraire, il est généralement mentionné que les opérations techniques de remise en état ne sont pas suffisantes pour lutter contre la désertification. On note cependant des opérations importantes mentionnées dans certains pays d'Afrique australe, en Zambie, en Tanzanie et au Lesotho, en Afrique de l'Ouest dans le cadre d'un programme régional opéré par le PNUD, en Tunisie, et au Niger, dans le cadre du projet intégré Keita.
    وهذه المشاريع هي إمّا برامج دون إقليمية كبرى (حوض النيل، وطبقات المياه الجوفية شمال الصحراء وجنوبها )، أو مشاريع ثنائية واسعة النطاق، توظف فيها عدة ملايين من الدولارات في السنة أو مشاريع صغيرة تتعلق بالاحتياجات المائية القروية والريّ التكميلي وإدارة المياه تنفذها المنظمات غير الحكومية.
  • En 2004, les contributions ont permis de financer 53 % des besoins annoncés dans les appels de l'Office.
    ففي عام 2004، غطت التبرعات 53 في المائة من الاحتياجات الموثقة في نداءات الوكالة.
  • Un abattement de 50 % pour délai de recrutement est appliqué aux montants correspondant à tous ces postes.
    وتم تطبيق عامل تأخير التعيين بنسبة 50 في المائة على الاحتياجات بالنسبة لجميع الوظائف.
  • Au 30 novembre 2006, les contributions reçues par le PAM à la suite de ses appels avaient permis de couvrir 88 % des besoins.
    وحتى 30 نوفمبر/تشرين الثاني 2006، تلقى البرنامج 88 في المائة من الاحتياجات التي شملتها النداءات.